Rozdiel medzi polysémiou slova a homonymiou

Na prvý pohľad sa homonymá a polysemantické slová vyznačujú spoločným znakom: sú polysemické, to znamená, že nemajú jeden, ale niekoľko významov. Použitie takýchto slov v rôznych kontextoch však odhaľuje ich zvláštnosť pri udržiavaní určitého sémantického spojenia alebo jeho neexistencii. To je presne rozdiel medzi polysémiou slov a homonymiou..

V ruštine je väčšina slov nejednoznačných. mnohoznačnosť - lingvistický jav odrážajúci zmenu základného lexikálneho významu slova spojený s rozširovaním sémantických sérií, ktoré zahŕňajú lexikálne jednotky s podobnými charakteristikami. Napríklad slovo chlieb záležitosti potravinársky výrobok, používa sa však aj ako názov plodín používaných na výrobu múky: chlieb bol odstránený z poľa. Hlavný význam slova zlato - vyrobené zo zlata: zlaté medailónik, v kontexte sa však môžu vyskytnúť aj iné významy - menová jednotka, minca: zlato, nie polovica medi; známka najvyššej hodnoty niečoho: zlatá slovo.

Nejednoznačné slová jednej série sú vzájomne prepojené sémantickým prepojením, v ktorom dominuje hlavný pôvodný význam a do istej miery zachováva blízkosť s inými význammi..

Na rozdiel od polysemóznych slov homonymá - sú to jazykové jednotky, ktoré sa časovo zhodujú v pravopisu a zvuku, ale majú rôzne nesúvisiace významy. Slovo kľúč v zmysle prúdiace zo zeme s tým nemá nič spoločné kľúč, ktorý sa nazýva blokovacie zariadenie; v tejto sérii pôsobí ako homonymum a kľúč v zmysle hudobné znamenie.

Slová rovnakej časti reči, ktoré majú rovnaký zvukový a gramatický dizajn, sú úplnými lexikálnymi homonymami: materské zviera - zviera; zaostrenie adroit - optické zaostrenie; prívod vody - drevený plot.

reklama

Neúplné sú homonymá, ktoré sa zhodujú iba v určitých gramatických formách, napríklad v slove cibuľa v hodnotách rastlina a zbraň.

Medzi homonymami neexistuje sémantické spojenie. Homonymia môže byť výsledkom kolapsu polysémie slova alebo náhodnej zhody foriem vypožičaných slov s tými, ktoré už v jazyku existujú. Napríklad, zrkadlo v kontexte vodné zrkadlo kvalita povrchu vnímaná ako hladkosť, vyrovnanosť na rozdiel od hodnoty reflexný povrch v kombinácii benátske zrkadlo. Úverové slovo sup v zmysle vytlačiť iba vo forme sa zhoduje so slovom sup, označujúci kus strunového hudobného nástroja.

Zistiť rozdiely v polysémii slov a homonymie umožňuje lexikálnu metódu analýzy týchto jednotiek. Spočíva vo vytvorení sémantického spojenia medzi slovami jedného riadku. Ak takýto vzťah existuje, slovo nie je jednoznačné. S takouto analýzou sa môžete vyrovnať výberom synoným, ktoré majú význam pre definované slová. Napríklad frázy roh domu a vystreliť roh sú synonymom slova uhol číslo: rohová časť budovy; šikmá časť budovy.

Ak nie je možné pre analyzované lexikálne jednotky vybrať synonymá s podobnou hodnotou, ide o homonymá.

zistenie

  1. Nejasné slová si zachovávajú sémantické spojenie. Ich význam je v súlade so základným významom pôvodného slova. Homonymy nesúvisia so žiadnym spoločným významom..
  2. Zmysluplné slová sú si vedomé. Homonymy majú rôzne korene a zodpovedajú iba pravopisom.
  3. V prípade nejasných slov si môžete vybrať spoločnú synonymickú sériu. Homonymy nemajú bežné synonymá.