Rozdiel medzi odvolaniami pani Ma'am, pani, pani, pani, Mademoiselle

V európskej kultúre vyžadujú pravidlá etikety ženu vo forme, ktorá zodpovedá jej stavu, veku a manželskému stavu.

Obsah článku

  • definícia
  • nákupný
  • zistenie

definícia

pani - Povinné používanie vo Francúzsku a niektorých európskych krajinách pri úradnej komunikácii s rovnejším pohlavím. Spočiatku táto forma zdvorilého zaobchádzania znamenala, že žena patrí do vyššej triedy alebo šľachetnej rodiny. Neskôr odvolanie pani stratil výrazné sfarbenie triedy, prešiel do kategórie slov používaných vo vzorcoch reči etikety a začal sa používať vo vzťahu k ženám všeobecne.

madam - krátka forma odvolania pani, ktorý bol v Anglicku aktívne používaný v XVIII. - XIX. storočí vo vzťahu k žene, ktorá zastávala významné postavenie v spoločnosti. V súčasnosti v anglickej podobe madam Je zastaraná a takmer nikdy použitá. V hodnotách „Mrs.""hosteska""učiteľka„zakorenil v krajinách Severnej Ameriky a stal sa súčasťou aktívneho slovníka moderných Američanov.

Slečna a pani - formy slušnej príťažlivosti voči žene v Anglicku a Amerike. odvolanie Mrs. v kombinácii s menom manžela sa používa vo vzťahu k zosobášeným osobám. Pokiaľ ide o nezosobášenú ženu, pravidlá o etikete predpisujú liečbu Ms..

mademoiselle - zdvorilé zaobchádzanie s dievčatami a mladými ženami pred ich manželstvom, ktoré sa vo Francúzsku donedávna považovalo za znak dobrej formy. S rozšírením francúzskeho jazyka a francúzskej etikety v ruskom šľachtickom prostredí 18. - začiatku 19. storočia sa táto forma začala používať aj v ruštine. Súčasné využitie liečby mademoiselle obmedzené: pod vplyvom feministického hnutia od roku 2012 vo Francúzsku bolo vylúčené z úradného používania.

reklama

na obsah ↑

nákupný

Vydaté ženy sa zvyčajne kontaktujú vo forme pani a Mrs..

Ms. - forma odvolania voči slobodným ženám, ktorá sa používa v krajinách, ktoré zdedia pravidlá anglickej etikety, bez ohľadu na vek spravodlivého pohlavia.

tvar mademoiselle ako zdvorilá výzva k dievčaťu postupne stráca svoj význam: od februára 2012 je vo Francúzsku oficiálne nahradený spoločnou formou pani.

odvolanie madam v Amerike je rozšírený: používajú ho podriadení vo vzťahu k žene s určitým úradným postavením.

na obsah ↑

zistenie

  1. odvolanie pani vydatým ženám prijatým vo Francúzsku a niektorých anglicky hovoriacich krajinách Európy.
  2. V rozhovore s Američanmi to slovo pani premenená na krátku formu madam a čiastočne stratili hodnotu naznačujúcu sociálne postavenie vydatej ženy.
  3. Používanie hovorov Ms. a Mrs. bežné v Anglicku. tvar Mrs. v kombinácii s menom manžela sa používa vo vzťahu k vydatej žene; Ms. užívané v kombinácii s priezviskom prijatým pri narodení.
  4. odvolanie mademoiselle sa môžu vzťahovať iba na mladé slobodné ženy a mladé dievčatá. Je vylúčená z oficiálnej obchodnej komunikácie vo Francúzsku, tradične sa však používa v reči.