Literárne normy pre použitie určitých foriem podstatných mien v modernom ruštine sú tvorené na základe jazykovej skúsenosti, v ktorej sú sledované rôzne varianty použitia slov, ktoré zodpovedajú určitým štýlom ústnej a písomnej reči. Platí to aj pre inštrumentálny prípad podstatného mena. dvere. Často môžete počuť vety: „Rokovania za zatvorenými dvere"a" pre dvere niečo sa stalo “.
Ako na to?
V inštrumentálnom prípade množné číslo podstatného mena dvere má normatívnu literárnu formu dvere a konverzačné dvere. Obe formy sa vytvorili na základe pristúpenia k derivátovej báze dvere- prípona -jamy- a končiac -a. V normatívnej podobe bol iotovaný zvuk zachovaný v kombinácii so stresovanou samohláskou [a] o liste sa začalo označovať listom ja. V hovorovej podobe došlo k strate zvuku [a] s posunom dôrazu na koniec a stratou iotovaného zvuku, ktorý sa čiastočne zmenil na mäkký [r,].
Slová používajúce reč dvere Nie je to chyba, ak zodpovedá hovorovému štýlu. Napríklad výraz: „Počul som, aký hluk je za dverami- je počuť". Avšak v literárnych štýloch, ktoré zahŕňajú umelecké a publicistické, je potrebné používať formy."pred dverami"Alebo"pred dveramiV prvom prípade jednotné meno označuje dvere pozostávajúce z jedného dverového krídla, v druhom - množné číslo znamená dvere, ktoré sa skladajú z dvoch polovíc..
Otec opustil miestnosť a zabuchol dvere.
Za dverami detského domova odišlo detstvo.
dáva nasledujúce odporúčania týkajúce sa pravopisu a použitia podstatného mena u dverí a dverí:
- tvar dvere je normatívny, bežný. Dvere - hovorová forma.
- dvere používa sa vo všetkých literárnych žánroch. Dvere - iba v hovorenom jazyku.
- tvar dvere má s tým dvere synonymá. Dvere nemá taký paralelný tvar.