Ako správne napíšete letiská alebo letiská?

Vo verbálnej komunikácii, spolu s normatívnymi formami množného mena podstatných mien s koncom -s, stále viac sa používajú konverzačné formy s produktívnym koncom -a: rokov - rokov, svetlometov - svetlometov, sektorov - sektorov. Niektoré slovné formy tvoriace takéto dvojice sa v modernej ruštine považujú za rovnocenné, ale väčšina z nich sa používa štylisticky. Platí to aj pre podstatné meno. na letisku, ktoré môžu mať v množnom čísle nominatívny tvar letisko alebo na letisku.

tvar letisko je ortoepická norma a spĺňa požiadavky ústnej a písomnej literárnej reči, podľa ktorej pravopis a výslovnosť slova vyžaduje množné číslo -s. Súbežne s literárnou formou letisko hovorená forma je pevná v jazyku na letisku, jeho použitie však presahuje literárne normy.

Použitie v reči na letisku nepovažoval sa za hrubú chybu, ale štylisticky obmedzený, povolený iba v hovorovom štýle a čiastočne v profesionálnej komunikácii.

Literárna formaKonverzačná forma
V severnom Francúzsku sú všetky nepriaznivé poveternostné podmienky zatvorené letisko.Všetky tieto veci mám pred očami na letisku a vlakové stanice.
letisko pohodlné rýchle jazdné pruhy.náš na letisku pripravený prijať takéto vložky.
moderný letisko  - prepracovaný komunikačný systém poskytujúci pohodlie letu a efektívnosť manipulácie s nákladom.Cesta je oneskorená: vlakové stanice, na letisku - všetko je pokryté snehom.

Paralelné použitie štylisticky diferencovaných foriem letisko-na letisku vzhľadom na skutočnosť, že v určitom lexikálnom prostredí sa používanie takýchto foriem považuje za sľubné, a preto legitímne.

Literárna formaKonverzačná forma
koniec (y)koniec - s
dogovorydirektory

kolobežky

reklama

remeslá

letisko

riaditeľská zmluva

kolobežka

rybárčenie

na letisku

dáva nasledujúce odporúčania týkajúce sa používania rečových foriem podstatných letísk a letísk:

  1. V literárne hovorenom a písanom jazyku by sa mala používať množná forma. letisko.
  2. Použite formulár na letisku v hovorovej reči, ako aj v niektorých rečových situáciách používajúcich odbornú slovnú zásobu.