Zmätok v používaní slovies „oblečených“ a „oblečenia“ vznikol v dôsledku skutočnosti, že sa v každodennom hovorovom ústave používajú ako vzájomne zameniteľné formy. Nie je to však dôvod na zanedbávanie noriem ruského literárneho jazyka, ktoré určujú správnosť a správnosť použitia..
Slová „obliecť“ a „obliecť“ majú rozdiely v lexikálnom význame, od ktorých závisí ich sémantická súvislosť s inými slovami vo vete..
Sloveso “obliecť„je čin, ktorý osoba vykonala vo vzťahu k inej osobe alebo neživému predmetu:
šaty dieťa
obliecť starého muža
šaty nevesta vo svadobných šatách
obliecť si bábiku
V reči je sloveso „šaty“ spojené metódou ovládania s podstatným menom, ktoré pomenuje predmet akcie. To znamená, že podstatné meno vo vete je priamym doplnkom: od slovesa „šaty“ k nemu môžete položiť otázku, koho? alebo čo?
Dajte (na koho?) malého brata do čistej košele
dať (koho?) dievča do veveričkového kabátu
obliecť (čo?) strašiak do starej mikiny
Sloveso „šaty“ sa vzťahuje na kategóriu reflexných slovies, to znamená, že sa dá použiť s postfixom -sya, ak je činnosť hovoreného predmetu zameraná na seba:
oblečený vo všetkom novom
šaty v módnom salóne
obliecť sa na sezónu
Sloveso “obliecť„označuje činnosť, ktorá sa vykonáva vo vzťahu k nemu:
reklamaje potrebné nosiť nový oblek
Budem nosiť niečo jasnejšie
obleč si svoje obľúbené šaty
Sloveso „obliekať“ znamená iba v konštrukciách s zámienkou „obliecť“ činnosť, ktorá je zameraná na inú osobu alebo predmet, najčastejšie neživá:
obliecť si župan pacienta
Dajte si okuliare na nos
položte kryt na stoličku
dajte pneumatiky na kolesá
Jednoduchý tip na správne používanie slovných tvarov „nasadených“ a „nasadených“ v reči môže byť vzorec: obliecť sa alebo niečo, obliecť niekoho, obliecť sa.
Masha si obliekala korálky svojej matky a pozrela sa do zrkadla.
Starý muž si nasadil návnadu na háčik a hodil rybárskym prútom.
Anna Andreevna narýchlo obliekala svojho syna v prešívanej bunde a odišla ku dverám.
Chlapec sa prebudil, neochotne sa obliekol a pozrel z okna.
určil, že rozdiel medzi slovesami „oblečený“ a „oblečený“ je nasledujúci:
- Sloveso „nasadené“ znamená, že akcia je zameraná na seba. Slovesné „šaty“ sa používajú, ak je akcia zameraná na inú osobu alebo neživý predmet.
- Sloveso „oblečené“ tvorí konštrukcie s predložkou „zapnuté“. V tomto prípade označuje činnosť zameranú na inú osobu alebo predmet. Sloveso „šaty“ sa nepoužíva s predložkou „na“.
- Sloveso „šaty“ vo vete je spojené kontrolnou metódou s podstatným menom, ktoré je priamym doplnkom. Sloveso „nasadené“ nemá také stabilné spojenie.
- Sloveso „šaty“ možno použiť s postfixom -sya a znamená činnosť zameranú na seba. Sloveso „vložené“ sa nevzťahuje na reflexné slovesá a nepoužíva sa s postfixom.