Rozdiel medzi frazeológiou a slovom

Frazeológy zavádzajú do jazyka emocionálnu rozmanitosť. Majú veľa spoločného s jednotlivými slovami, ale zároveň majú svoje vlastné jedinečné atribúty. Aký je rozdiel medzi frazeologickou jednotkou a slovom? Skúsme to zistiť.

Obsah článku

  • definícia
  • nákupný

definícia

idiom - kombinácia slov vytvorených v jazyku, ktorá sa vyznačuje stabilitou. Príklady: choďte s prúdom, porazte dolár, ruka v ruke.

Slovo - najdôležitejšia lingvistická jednotka použitá na pomenovanie konkrétnych objektov a ich charakteristík, ako aj na vyjadrenie abstraktných pojmov. Každé slovo slúži ako objekt patriaci k určitej časti reči.

na obsah ↑

nákupný

Na jednej strane sú frazeologické jednotky podobné slovám. Každá z nich má lexikálny význam (mačací plač znamená malý). Niektoré frazeologické jednotky majú synonymá (vrabec vrabec znamená to isté ako strúhaný kalach - „osoba, ktorá prešla mnohými skúsenosťami“) alebo antonymá (s otvorenou dušou oproti kameňu v lone).

Frázy, podobne ako slová, konajú ako špecifickí členovia vety („Nebezpečenstvo sa skrýva v každom kroku“ - tu je okolnosť frázová jednotka). Ďalším všeobecným znakom je reprodukovateľnosť, to znamená použitie rečovej jednotky vo forme, ktorá už dlho existuje v jazyku, a nie jej vytvorenie zakaždým podľa vôle hovoriaceho..

reklama

Existuje však aj to, čo robí rozdiel medzi frazeologickou jednotkou a slovom. Frazeologizmus je teda zložitejšou jednotkou. Ak sú morfémy významnou súčasťou jednotlivých slov jazyka, potom slová skladané spolu podľa gramatických pravidiel fungujú ako štrukturálne prvky frazeologických jednotiek..

Konštrukcia frazeológie zahŕňa najmenej dve slová a často aj viac. Bežné slová majú navyše v jazyku samostatný význam a vo frazeológii sú zbavené svojej nezávislosti a iba spolu predstavujú zmysluplný výraz. Okrem toho prvky, ktoré sa nikdy nepoužívajú mimo takéhoto výrazu (hore nohami), môžu byť zahrnuté do frazeológie..

Uvažujme tiež, aký je rozdiel medzi frazeologickou jednotkou a slovom z hľadiska ich obsahu a expresivity. Malo by sa povedať, že frazeologické jednotky vždy vyjadrujú určitú múdrosť. Môžu obsahovať žargón, dialektizmus alebo iné zvláštne komponenty. Ak hovoríme o slovách, niektoré z nich sú neutrálne slovníky alebo sú oficiálne a nespôsobujú takmer žiadne asociácie.