Pri komunikácii to ľudia často okorenujú zvláštnymi slovami a frázami, ktoré sú žargónu alebo slangu. Je ťažké určiť jasnú hranicu medzi týmito slovnými zásobami, ale napriek tomu v niektorých bodoch vidíte rozdiel.
Obsah článku
- Všeobecné informácie
- nákupný
Všeobecné informácie
žargón - konkrétne slová a výrazy, ktoré spočiatku vznikajú pri komunikácii ľudí, ktoré súvisia s jedným povolaním, spoločenským statusom alebo majú iné spoločné záujmy. Účelom použitia žargónu nie je iba vyjadrenie príslušnosti k určitej skupine a vyjadrenie reči, ale aj urýchlenie komunikácie a vzájomného porozumenia. Mnohé slová nevhodné pre úradné pokyny môžu skutočne priniesť znateľnú výhodu obchodnej konverzácii odborníkov.
Jargonizmy pochádzajú z literárneho jazyka. Slovná zásoba prechádza prehodnotením, metaforizáciou, redukciou a ďalšími zmenami. Príklady žargónu: sprievod - plné šaty (armádny žargón), chorý lyžiar, opierajúci sa o barlu (lekársky žargón), chudý chrbát - voľný (žargón väzenia). Pokiaľ ide o stupeň otvorenosti pre celú jazykovú komunitu, žargón zaujíma medzeru medzi „tajným“ argom slúžiacim záujmom úzkych kruhov a slangu..
slang - populárna slovná zásoba, ktorá nespĺňa požiadavky jazyka a je často známa do tej istej miery. Emocionálne sfarbenie takýchto slov a fráz sa môže líšiť od hravých a priateľských až po prepúšťajúce a cynické. Slang sa používa hlavne v situácii ľahkej komunikácie. Príklady slangizmov: vynikajúce je dostať sa von - obťažovanie, prerušenie porozumenia, pád. Slabú slovnú zásobu sa často dopĺňa odkazom na iné jazyky. Napríklad v slove „agrify“ (nahnevaný) sa pôžičky z anglického prejavu nachádzajú na diaľku.
na obsah ↑nákupný
Preto sa žargón vyznačuje prísnejšou orientáciou na sociálne skupiny. Časť takejto slovnej zásoby súvisí so špeciálnou terminológiou, ktorá je prístupná porozumeniu iba pre niektorých ľudí. Rozdiel medzi slangom a slangom spočíva v tom, že žargón sa objavuje v určitej skupine, často v súvislosti s niektorými inováciami a vývojom. Slang okrem vlastnej tvorby slov často čerpá svoj materiál z žargónu rôznych skupín spoločnosti a vyberá najbežnejšie a najobľúbenejšie. Na základe toho sa slang niekedy nazýva obyčajný žargón..
reklamaJe potrebné poznamenať, že špeciálne slová, prenikajúce z oblasti komunikácie konkrétnej skupiny ľudí do spoločnej reči, často trochu menia svoj pôvodný význam. Napríklad „šesť“ v určitých kruhoch volá toho, kto slúži zlodejom. V bežnom jazyku môže také slovo opovrhnuteľne nazvať ktorúkoľvek nepodstatnú osobu.
Slang je pre svoju ľahkosť a mobilitu viac spojený s prejavmi mládeže, ale medzi staršími ľuďmi má značnú popularitu. Všeobecne je slang v porovnaní s žargónom masívnejší. Aj keď sú jej sociálne obmedzenia prítomné, je dosť nejasné. Nositeľmi tých istých slangizmov môžu byť ľudia rôznych profesií a vzdelania, ktorí majú zločineckú minulosť a sú celkom slušní a inteligentní.
Aký je rozdiel medzi žargónom a slangom? Žargón je niečo ustálenejšie, veľa slov v ňom je veľmi starých. Slang je viac viazaný na súčasný historický čas. Je citlivý na zmeny v spoločnosti a presne odráža najnovšie trendy v novej módnej slovnej zásobe..