Tale and Tale - Ako sa líšia žánre?

Príbehy a rozprávky sú veľmi podobné žánre, ale zároveň sa navzájom líšia. Sloveso „rozprávať“ viedlo k vzniku dvoch literárnych pojmov príbeh a príbeh. Čo znamenajú tieto starodávne pojmy a ako sa dešifrujú? Ktoré z panenstva zaujali a odložili v nás prvé dojmy nášho skutočného a predstaveného sveta.

Obidve formy literárneho žánru sa dajú ľahko vysvetliť pomocou týchto slovies: „hovoriť“, „informovať“, „vysvetliť“, „povedať“, „rozprávať“, „komunikovať“ a „zbožňovať“. Tieto slová majú všeobecný koreň - a mnohí z nás v nich nevidia charakteristické znaky.

Príbeh - objavil sa o niečo neskôr ako rozprávky. Tento pojem bol zavedený do literárnej terminológie N. S. Leskov obľúbený ako majster v propagácii žánrov.

Takýto žáner sa výrazne odlišuje od rozprávky. Vytvára sa na známych údajoch, ktoré sú veľmi podobné skutočným skutočnostiam, ktoré opisujú akcie a určité pohľady z minulosti. Často sa používa naratívna forma, v ktorej rozprávač popisuje udalosti vo svojom vlastnom mene. Príbeh sa objaví v prípade konania alebo konania, ktorého sa ľudia priamo zúčastnili ...

Tematická rozmanitosť rozprávok sa šírila pomerne široko, vrátane historickej situácie a práce ľudí, všeobecnej priemyselnej práce v ruskom cárskom Rusku až donedávna koncom 30. rokov 20. storočia..

Pred nami sú dosť podobné žánre, ale zároveň sa líšia v určitých vlastnostiach:

  • Rozprávka je fascinujúci príbeh s výraznou fikciou, ktorý prináša ďalšie akcie a dobrodružstvá.
  • Príbeh je nepriechodný výtvor so svojou charakteristickou umeleckou formou, opisujúci skutočné skutky, udalosti smerujúce k určitým ľuďom, ktorí ešte nie sú tak dávno, často rozprávaní vlastným menom.

Akákoľvek fiktívna práca jasne odráža činy, situáciu a dva rozmery, ktoré spájajú svet ľudí a svet fantastickej fikcie - niečo, čo si s mysľou len ťažko vieme predstaviť - niečo ako záhadný svet mŕtvych.

V rozprávkach sa činy často konajú vo fiktívnom rozprávkovom priestore, napríklad v „vzdialenom kráľovstve“, ktoré sa nachádza na mieste nepochopiteľnom pre bežného človeka a zahalené v tajomstvách, hádankách..

Rozprávači nežili bohato a nepretržite: točili látky, orali a lovili v nádeji na lepšie časy. V rozprávkach sa uvažuje o zápletke s rovnakým kontextom. Fiktívne rozprávkové príbehy dávali ľuďom nádej na víťazstvo nad temnými silami. Príbehy sa učia byť silné, pevné a vyzývajú k boju, aby porazili zlo.

Naopak, rozprávač je naopak buď očitým svedkom alebo spolupáchateľom minulých rokov, o ktorých rozprávač rozpráva..

Rozprávkové funkcie

Rozprávka je poklad etnických znalostí. Vyznačuje sa hlbokým významom, dedičstvom samotného obsahu, poetického jazyka a obsahuje moralizujúci charakter („rozprávka je lož, ale náznak v nej“). Rozprávka je jedným z najslávnejších a najoceňovanejších žánrov folklóru. Z nasledujúcich dôvodov nie je fascinujúce iba to, čo robí publikum šťastným, nie preto, že má úžasné postavy, ale pretože rozprávka má zmysel pre pravú poéziu, ktorá odhaľuje poslucháčom obrázky ľudských emócií a vzťahy, uznáva láskavosť a spravodlivosť a stále súvisí s ruskou kultúrou, ako aj s rozumnými etnickými skúsenosťami, s rodným jazykom.

Príbehy sa vyznačujú zvláštnou pamätnou špeciálnou konštrukciou..

Hovorí sa - charakterizuje rozprávku ako samostatnú formu literárneho žánru. Je potrebná zámienka na prilákanie čo najväčšieho počtu divákov. Často sa používajú hravé vtipy, ako je tento štýl

Po fascinujúcom prísloví bude nasledovať koncepcia, ktorá poslucháčov zavedie do úžasného magického sveta a vytvorí postavu priestoru a konkrétnu akciu..

Pomerne často sa bájky končia záverom, aby sme pochopili, ako končí moralizovanie rozprávky.

Vlastnosti príbehov

Príbeh je forma rozprávania, ktorá sa zameriava na rozprávač hovorí. Rozprávka sa vyznačuje vlastnosťami, podľa ktorých možno príbeh pripísať nasledujúcemu žánru: legenda, rozprávanie (ak nevenujete náležitú pozornosť niekedy úžasným nepredstaviteľným prvkom obsahu).

Fantastický štýl je zameraný na každodenný etnický dialekt: „a pobavte biely deň a temná noc sa napije a červené slnko poteší“.

Zvláštnosti slabiky rozprávok sú do značnej miery porovnateľné s etnickým dialektom. V niektorých epizódach vypravca používa fantastické prvky na ozdobenie a zaujatie svojich poslucháčov..

Prítomnosť fantastických tvorov a niekedy nepochopiteľných pomocníkov s úžasnými silami, ktoré zasahujú do bežného života človeka, spája žánre rozprávok a rozprávok. Rozprávač príbehu vo svojich nových výtvoroch poskytuje neobmedzenú slobodu fantázie. Sú plné zázrakov, takáto forma je spojená s rozprávkami, zdobená rôznymi zázrakmi a fiktívnou scénou.

rozdiely

Hlavné rozdiely medzi týmito dvoma folklórnymi žánrami sú veľmi malé, ale stále sú významné. Kľúčové rozdiely:

Rozdiel medzi rozprávkou a rozprávkou spočíva v tom, že rozprávka je naratívnou formou príbehu, do ktorého sú zapojení skutoční žijúci ľudia. V rozprávaní rozpráva vypraviteľ do príbehu množstvo rôznych detailov, ktoré nie sú pravdivé. Vypravca dodáva zázraky a kúzla skutočných udalostí, vďaka čomu je pre divákov farebnejší.
  1. V rozprávkach je vypravovateľ hlavne autor sám, v príbehu - očitý svedok je sám očitý svedok, ale nie autor.
  2. Väčšina príbehov má šťastný koniec a príbeh je životný príbeh a koniec môže byť niekedy neočakávaný..
  3. V rozprávkach sú vítané fikcie a mágia, v rozprávkach sú skutočné udalosti mierne zdobené kúzlom.