Ako to hláskuješ?

Po putovaní po sociálnych sieťach a blogoch, brodení sa cez húštinu pravopisných, gramatických, štylistických a syntaktických chýb, si všimnete, že niektoré slová sú krajanmi obzvlášť „milované“: vo väčšine prípadov sú napísané nesprávne. Rodení hovoriaci ruského jazyka, ktorí vedia všetko o konšpiračných teóriách, osobnom živote popových hviezd a o tom, ako zachrániť krajinu pred početnými hrozbami, nevedia, ako kúzlo „ťažko“ - najčastejšie používanou časticou zo zodpovedajúcich synonymných sérií. Dravé zúžené oko gramatických nacistov vidí nádherné možnosti: „vryatli“, „sotva“, „či klamú“, „v ryate“, „v rade“, „sotva“ alebo dokonca „ryatli“. A medzitým - „sotva“, a len tak.

Samotná kombinácia „sotva“ je modálnou časticou, tj servisnou časťou reči, ktorá má sprostredkovať postoj rečníka k posolstvu a posúdiť vzťah medzi komunikátorom a realitou. Naše „ťažko“ spochybňuje pochybnosti a neistotu.

Najčastejšou chybou je pravopis „ťažko“. Ľudia s najväčšou pravdepodobnosťou berú časticu za príslovku a odkazujú na časticu „či“ na podivné korene - hovoria, že iba dialekt sa tam len nestane. V ruskom jazyku je výsluchová častica „Li“ vždy písaná samostatne, aj keď je súčasťou iného. Výnimkou z tohto pravidla je iba pár „skutočne - skutočne“, a to len preto, že samostatné písanie stratilo svoj význam v dôsledku archaického výrazu. Niet pochýb o tom: „ťažko“ sa bude písať vždy osobitne.

Druhou najčastejšou chybou je nahradenie zvonenia „d“ prázdnym „t“: „klamú?“ V skutočnosti je to presne to, čo vyslovujeme, ale v ruskom jazyku neexistuje pravidlo „ako je počuť, je napísané“. Pretože koreň tiež chýba, táto možnosť je jednoducho nemožná. V ruskom jazyku neexistujú a nemôžu byť slová vytvorené z takého koreňa. Preto „zámok“, „odpojenie“, „objednávka“ je preto iba „nepravdepodobné“.

Aby sme pochopili a zapamätali si, ako sa slovo „ťažko“ hláskuje správne, obraciame sa na etymológiu. Riadok je správne usporiadaná konštrukcia. Existuje výraz „neobvyklý“ - niečo, čo je v rozpore s normou a logikou. Preto „v rade“ znamená „správne“, „mimo radu“ - „nesprávne“. „Či“ častice mali výlučne výpovedný význam, preto lexikálna konštrukcia „ťažko“ by mohla byť synonymom otázky „je to pravda?“, „Je to?“. Ako vidíte, tieto otázky jasne vyjadrujú pochybnosti a neistotu vypraviča. V priebehu času dostala „li“ častice ďalšiu aplikáciu - modálnu, keď sa začala začleňovať do zloženia častíc „sotva“, „alebo niečo“, „sotva“, „sotva“. Výslovná intonácia je v tomto prípade úplne neprítomná, odhaduje sa však postoj hovoriaceho k predmetu konverzácie..

Je potrebné rozlišovať medzi pravopisom častice „ťažko“ a podstatným „radom“ s predložkou „in“ a tázavou časticou „či“: Stojíte v rade, zostávate pozadu? Ak si nepamätáte, ako písať správne, nemohli ste v škole, nemôžete to ani teraz, potom vás mučiť otázka „sotva alebo vryatli“, ale venovať pozornosť synonymnej sérii: každý vie, ako kúzlo „jazdiť“, „vedome“, „nepravdepodobné“ a „nemysliace“.