Aký je rozdiel medzi slovami „jinovatka“ a „jinovatka“?

Na prvý pohľad a ešte viac podľa ucha je ťažké určiť rozdiel medzi dvoma slovami podobnými vo zvuku (paronymá). Tieto pojmy sa často zamieňajú nielen s cudzími občanmi, ale aj s Rusmi, ktorým niekedy nerozumejú. S cieľom raz a navždy si pamätať na svoje podobné a charakteristické črty, je potrebné podrobne sa zaoberať každou z nich osobitne..

Čo sa myslí slovom „mráz“?

Stručne povedané, jinovatka je sediment, ktorý sa javí ako ľadové častice, tvoril v zime mrazivé hmlisté počasie, ktoré zanecháva ľahkú snehovú pokrývku na vetvách stromu, tenké, dlhé predmety, lietadlá, ale sú oveľa horšie. Tento jav je často zamieňaný s jinovatkou, hoci tá druhá je presným opakom fenoménu. Jinovatka neleží na tenkých, úzkych rovinách, ale mráz na širokých povrchoch. Vyskúšajte to - mráz. Toto slovo je len o zimnom chladnom počasí, ľadovom vzduchu.

O tomto slove je veľmi zaujímavá skutočnosť. Predtým sa používal ako dialekt, teda v reči obyvateľov určitej oblasti. Potom sa však zaviedli príslušné pozmeňujúce a doplňujúce návrhy a toto slovo sa začalo vo veľkej miere používať v literárnom a každodennom jazyku. Mimochodom, tento jav vyzerá celkom krásne, keď sú krehké kvety pokryté pichľavým, ale jemným jinam. Hlavnou podmienkou vzhľadu je vysoká vlhkosť, v opačnom prípade sa odparuje hmla a následkom objavenia sa námrazy.

Je tu mráz jemnozrnný, ale stáva sa to kryštál. Prvé druhy obyčajne spadajú do mierneho mrazu, pokojného počasia. To možno pozorovať vo dne aj v noci.

Hlavne kryštalický mráz padá takmer vždy v noci, pri nízkej teplote, vo veternom počasí.

Čo je to mrholenie?

Naopak, jedná sa o druh zrážok veľmi jemný dážď, rýchle mrholenie. Táto zrazenina padá najčastejšie na jar alebo na jeseň. V každodennom živote sa používajú slovesá ako „kopček“ alebo „mrholenie“ - to sú práve tie, ktoré sa používajú na opis takýchto zrážok. Tento jav sa vyznačuje oblačným počasím, nízkou teplotou vzduchu atď..

Pre ľahšiu zapamätanie si môžete tekutinu spojiť s tekutinou. Toto je druh tekutého zrážania. Ak chcete zvýšiť pravdepodobnosť zapamätania rozdielov medzi týmito dvoma slovami, môžete sa dozvedieť rôzne príslovia o mraze a mrholení..

Aké podobnosti majú slová „hoarfrost“ a „hoarfrost“?

Po prvé, obidva tieto pojmy sú typy zrážok, zvyčajne vypadávajú pri zníženej teplote. Obe pokrývajú rôzne povrchy. Tieto výrazy výslovnosti sú veľmi podobné (podľa ucha).

Porovnanie dvoch pojmov

  1. Pravopisná konštrukcia. Aj keď sú obe tieto slová navzájom podobné, majú navyše veľké písmená „z“ a „s“. Preto pri písaní týchto slov je vhodné vybrať testovacie slová. Slovom „mráz“ - testovacím slovom je „mráz“ a slovom „mráz“ - „mrholením“.
  2. Podľa sezónnosti. Obe zrážky padajú v rôznych obdobiach roka: „mráz“ - hlavne v zime. Ale "mrholenie" - na jar alebo na jeseň.
  3. Vzhľad. Prvé sú malé častice ľadu, pripomínajúce snehové vločky, druhé sú veľmi jemné, prudký dážď. Aj keď sú obe sedimenty voda, stále predstavujú rôzne stavy. V zime je zrážková voda pevná a na jeseň - na jar tekutá.
  4. Na aký povrch sa vzťahuje. Jinovatka sa šíri zväčša na tenké a úzke povrchy, zatiaľ čo jinovatka padá na široké roviny.
  5. Územné umiestnenie. Aj týmto kritériom sú úplnými protikladmi. Ak sa mráz vyskytuje častejšie v teplých oblastiach, potom mráz v chladných oblastiach.
  6. Spôsobuje ujmu. Prvým sedimentom je mrholenie, ktoré častejšie nepoškodzuje ľudí ani rastliny. O ňom dokonca zložil niekoľko znakov. Napríklad, že s týmto návrhom všetko rastie ešte rýchlejšie a dokonca aj ľudia, najmä deti. Mimochodom, milujú jemný dážď, behajú pod ním, chodia. Druhý sediment však môže výrazne poškodiť úrodu a elektrinu.
  7. Teplota vzduchu. Oba typy zrážok sa pozorujú pri nízkych teplotách, iba mráz sa vyskytuje pri mínusoch, častejšie v severných oblastiach Ruska - v Kamčatke, v Murmanskej oblasti a mrholení - pri teplotách pod bodom mrazu, v teplých oblastiach Ruska..

Takže pomocou testovacích slov si pamätajte na rozlišovacie znaky slov „jinovatka“ a „mrholenie“. Podľa ucha je samozrejme oveľa ťažšie určiť, o čom sa diskutuje. V tomto prípade je potrebné zamerať sa na použitý kontext hovorcu alebo si to len objasniť.